Sprachen verbinden

Sprachen können trennen, aber richtig angewandt verbinden sie.

Ich verbinde Menschen über die spanische und deutsche Sprache. Von hier, in Deutschland, nach Spanien und Lateinamerika – und umgekehrt.

Sie sehen dort für sich persönlich oder für Ihr Unternehmen einen neuen Horizont? Gerne helfe ich Ihnen, sich diesem zu nähern und sich mit den Menschen vor Ort zu verbinden. Dasselbe gilt natürlich auch für alle die, die den Schritt über den Atlantik oder die Pyrenäen ins deutschsprachige Zentraleuropa getan haben, weil sie hier Fuss fassen wollen.

Als Dolmetscher stehe ich Ihnen bei Gesprächen zur Seite. Als Übersetzer übertrage ich Ihre Texte ins Spanische. Ich bin ermächtigt, Übersetzungen aus dem Deutschen ins Spanische oder umgekehrt auch zu beglaubigen. Falls Sie Texte auf Spanisch benötigen, die sich an eine bestimmte Zielgruppe richten, so kann ich auch diese nach Ihren Vorgaben verfassen. In dem Fall arbeite ich mit qualifizierten und erfahrenen Muttersprachlern (native speaker) zusammen.

Wenn Sie mich als Dolmetscher buchen, bekommen Sie auf jeden Fall den Mann, der im Hintergrund ihre Worte und die Ihres Gegenübers dolmetscht. Zuverlässigkeit und Verschwiegenheit sind bei mir nicht nur vor Gericht oberstes Gebot.

Aber vielleicht wollen Sie mehr als nur einen Sprachmittler. Die Sprache ist nur ein Kommunikationsmittel: Damit man sich versteht, bedarf es auch kultureller Kompetenz sowie Sensibilität für die Sitten und Gebräuche in der Heimat des Gesprächspartners. Gerne liefere ich Ihnen auch tagesaktuelle Informationen und Hintergrundberichte zu Ihrem Tätigkeitsfeld, wenn Sie das wünschen.

Lassen Sie uns darüber sprechen.