• Dezember 2016: Fortbildung an der Europäischen Rechtsakademie „Verfahrensgarantien in der EU“
• Januar 2015: ATICOM-Fachseminar „Fachlich korrekte Urkundenübersetzung – Richtlinien, Tipps aus der Praxis, Abrechnung“
• September 2014: ATICOM-Fachseminar Rechtsspanisch: „Eine Einführung in das spanische Erbrecht – Fortbildung für Übersetzer und Dolmetscher“
• September 2014: allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die spanische Sprache durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln
• Juli 2014: Hochschulzertifikat „Fachkundenachweis Deutsche Rechtssprache“ (Hochschule für Wirtschaft und Umwelt in Nürtingen-Geislingen)
• Januar 2014: geprüfter Dolmetscher (IHK Dortmund)
• September 2013: geprüfter Übersetzer (IHK Dortmund)
• seit 2008 Übersetzungen aus dem Spanischen
• seit 2007 mehrfach tätig als Dolmetscher u.a. für deutsche Gewerkschaftsdelegationen in Lateinamerika
• 1992: Sprachdiplom „Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera“
• seit 1990 regelmäßige Veröffentlichung von Zeitungsartikeln, Radiobeiträgen, TV-Interviews und Büchern auf Spanisch