Dolmetscher und Übersetzer

•  Dezember 2016:  Fortbildung an der Europäischen Rechtsakademie „Verfahrensgarantien in der EU“

•  Januar 2015: ATICOM-Fachseminar „Fachlich korrekte Urkundenübersetzung – Richtlinien, Tipps aus der Praxis, Abrechnung“

•  September 2014: ATICOM-Fachseminar Rechtsspanisch: „Eine Einführung in das spanische Erbrecht – Fortbildung für Übersetzer und Dolmetscher“

•  September 2014: allgemein beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer für die spanische Sprache durch den Präsidenten des Oberlandesgerichts Köln

•  Juli 2014: Hochschulzertifikat „Fachkundenachweis Deutsche Rechtssprache“ (Hochschule für Wirtschaft und Umwelt in Nürtingen-Geislingen)

•  Januar 2014: geprüfter Dolmetscher (IHK Dortmund)

•  September 2013: geprüfter Übersetzer (IHK Dortmund)

•  seit 2008 Übersetzungen aus dem Spanischen

•  seit 2007 mehrfach tätig als Dolmetscher u.a. für deutsche Gewerkschaftsdelegationen in Lateinamerika

•  1992: Sprachdiplom „Diploma Superior de Español como Lengua Extranjera“

•  seit 1990 regelmäßige Veröffentlichung von Zeitungsartikeln, Radiobeiträgen, TV-Interviews und Büchern auf Spanisch

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.